EXIT FROM WORLD CRISIS

http://www.exitfromcrisis.ru/

ПЫТКИ НАД ГЕНИЕМ В МОЛДОВЕ - 1 (ГОРИЗДРА)

ПЫТКИ НАД ГЕНИЕМ В МОЛДОВЕ - 1 (ГОРИЗДРА)

 

ПЫТКИ НАД ГЕНИЕМ В МОЛДОВЕ - 1

 Уточненная (вторая) редакция моей жалабы

по Досье № 326/07    ГОРИЗДРА против Республики Молдова

(ИЗВЛЕЧЕНИЕ)

Вынужден обратиться в Европейский Суд по правам Человека Совета Европы в связи с тем, что налицо признаки нарушения в Республике Молдова моих прав и свобод, гарантированных следующими статьями Европейской Конвенции :

- статьей 4 (признаки навязывания мне навечно экономического рабства),

- статьей 3 (признаки пытки пониженной температурой по отношению ко мне и признаки пытки холодом и угрозы пытки холодом по отношению к моим близким людям с целью вынудить меня согласиться на вечное экономическое рабство),

- статьей 6 (признаки невыдачи мне копий материалов дела, неознакомления меня с материалами дела, неперевода мне на понятный язык материалов дела несмотря на мои неоднократные устные и письменные зарегистрированные обращения и мое бедственное материальное положение, ограничение доступа к правосудию, оформление судебных актов задним числом и т.д.),

- статьей 13 (признаки лишения меня доступа в кассационную судебную инстанцию из-за моего бедственного материального положения и доступа в компетентный орган, правомочный разрешить вопрос легальности законодательной нормы, лишающей меня доступа в кассационную судебную инстанцию),

- статьей 14 (признаки дискриминации меня по языку, имущественному положению и иному обстоятельству - из-за мести),

- статьей 1 Протокола 1 к Европейской конвенции (признаки обложения моей квартиры навечно невероятным абсурдным регулярным сбором, не предусмотренным законом),

- статьей 34 (признаки невыдачи мне копий материалов дела, неознакомления меня с материалами дела, неперевода мне на понятный язык материалов дела несмотря на мои неоднократные устные и письменные зарегистрированные обращения и мое бедственное материальное положение)

     Я исчерпал средства правовой защиты в Республике Молдова - все судебные инстанции отказали мне в справедливом судебном разбирательстве по гражданскому делу № 2-297/2006 (затем последовательно №  2а-1641, № 02с-1591 и № 02с-1981) :

- Суд Сектора Чентру своим Решением якобы от 09.02.2006,

- Апелляционная Палата Кишинэу своим Определением якобы от 03.5.2006 (копию полного текста которого я получил 07.06.2006 судя по почтовым штемпелям на конверте),

- Высшая Судебная Палата Республики Молдова своими актами № 02с-1591 от 29.06.2006 и № 02с-1981 от 08.08.2006.  

         Примечания :   

     - Очевидно необоснованна ссылка в акте Высшей Судебной Палаты Республики Молдова № 02с-1591 от 29.06.2006 на якобы отсутствие в моей первой кассационной жалобе изложения резолютивной части Определения Апелляционной палаты. Ведь на обороте первого листа моей первой кассационной жалобы как раз изложена эта резолютивная часть Определения Апелляционной палаты. Этот первый лист моей первой кассационной жалобы (со штампами Высшей Судебной Палаты) выслан в адрес Европейского суда 27.02.2007.

      - Очевидно что моя вторая кассационная жалоба выслана в течение 2 месяцев после получения мною по почте Определения Апелляционной палаты. Ведь копии конвертов с почтовыми штемпелями высланы в адрес Европейского суда 27.02.2007.

       Я просил и Апелляционную палату Кишинэу (раз мне так и не предоставили такой возможности в первой судебной инстанции) и Высшую судебную палату Республики Молдова истребовать данное гражданское дело и предоставить мне хотя бы возможность ознакомиться со всеми материалами данного гражданского дела с достоверно полным переводом на понятный мне язык – на русский язык согласно части 2 статьи 118 Конституции Республики Молдова и статей 6,    13 и 14 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (раз мне так и не предоставили такой возможности в первой судебной инстанции и в апелляционной судебной инстанции).

  Я обращался в Высшую судебную палату Республики Молдова с кассационным заявлением    дважды (22.06.2006 и 06.08.2006), но мне отказали в доступе к правосудию из-за невозможности оплаты мною госпошлины, несмотря на мое бедственное материальное положение, и несмотря на мою просьбу об обращении в орган конституционной юрисдикции. И я до сих пор лишен права обжалования неконституционных норм закона (ограничивающих мои права с дискриминацией по имущественному положению) в Конституционный Суд Республики Молдова я просил Высшую судебную палату Республики Молдова обратиться в соответствии с положениями Кодекса конституционной юрисдикции с запросом в Конституционный суд Республики Молдова о проверке конституционности части 2 статьи 437 и синтагмы «а также в случае его подачи без уплаты государственной пошлины» части 2 статьи 438 Гражданского процессуального кодекса.

     Краткая суть дела :

   Я проживаю в квартире № 6 (на втором этаже) в двухэтажном 8-ми квартирном доме, все квартиры которого приватизированы в частную собственность и все общие конструкции которого в совместной частной собственности владельцев квартир. Централизованные сети по отоплению и горячему водоснабжению АО Термоком (контрольный пакет акций которого принадлежит властям муниципия Кишинэу) в доме  были ранее разделены на две части : на левую часть (квартиры №  1, №  2, № 5 и мою № 6) и правую часть (квартиры № 4, № 3, № 8 и № 7).

   Шесть квартир в нашем доме давно были полностью отключены от централизованных сетей по отоплению и горячему водоснабжению АО Термоком (с отрезанием транзитных трубопроводов).

   Причем три квартиры № 3, № 7 и моя № 6 были полностью отключены от централизованных сетей по отоплению и горячему водоснабжению АО Термоком по крайней мере до 26.09.2001 с составление единого акта (на три эти квартиры) об этом в 2001 году в 2-3 экземплярах. Один экземпляр этого единого акта остался в ЖЭУ – муниципальном предприятии № 12, а другой экземпляр этого единого акта был с разу в 2001 году направлен Претурой Сектора Чентру АО Термокому, т.е. жильцам этих трех квартир не хватило экземпляров этого единого акта, но Претура Сектора Чентру письменно в 2001 году подтвердила (в письменном ответе на мое имя за подписью Претора Сектора Чентру) составление этого акта и направление его АО Термокому. И 03.10.2006 начальник ЖЭУ – муниципальном предприятии № 12 как председатель комиссии по составлению этого единого акта также письменно подтвердил составление этого единого акта (на три квартиры № 3, № 7. и № 6) и направление его АО Термокому в 2001 году.

    А три квартиры левой части дома № 2 (на первом этаже – снизу под моей квартирой), № 5 и № 1 были полностью отключены от централизованных сетей по отоплению и горячему водоснабжению АО Термоком последовательно  осенью 2001 года, осенью 2002 года и осенью 2003 года (с отрезанием транзитных трубопроводов) с составлением актов об этом. Перепроверенный факт бесспорного этого официального отключения этих трех квартир (в том числе и граничащих с моей квартирой в левой части дома) дополнительно подтверждает очевидное заведомое полное отрезание моей квартиры № 6 от централизованных сетей по отоплению и горячему водоснабжению АО Термоком.

   Но АО Термоком продолжал начислять абсурдные платежи за неоказанные услуги на три квартиры № 3, № 7 и мою № 6 и после составления в 2001 году вышеуказанного единого акта. И даже осенью 2005 года довел дело до судебного разбирательства по двум квартирам № 7 и моей № 6 (а по квартире № 3 АО Термоком иск не представлял в суд).

   В начале 2006 года Суд Сектора Чентру принял очевидно абсурдные однотипные Решения в пользу АО Термоком по двум квартирам - № 7 и моей № 6 (из-за якобы незаконного отключения от централизованных сетей по отоплению и горячему водоснабжению АО Термоком). Факт уклонения АО Термоком от признания наличия у него этого акта от 2001 года свидетельствует по крайней мере о признаках преступной халатности  в отношении хранения необходимых документов либо о признаках сознательного утаивания этого акта от 2001 года с целью преследования прежде всего меня.

   А Апелляционная Палата Кишинэу приняла по квартире № 7 и моей № 6 противоположные по сути судебные акты :

   - по квартире № 7 – отменить абсурдное Решение Суда Сектора Чентру и отказать АО Термоком в удовлетворении его абсурдного иска о платежах за неоказанные услуги со ссылкой на общие документальные доказательства для трех квартир № 3, № 7 и моей № 6,

   - по моей квартире № 6 – оставить абсурдное Решение Суда Сектора Чентру без изменений, т.е обязать меня оплачивать абсурдные платежи за неоказанные услуги.

     Я в своей апелляционной жалобе обращал внимание на то, что АО Термоком в течение многих лет ТЕРРОРИЗИРУЕТ меня регулярно начисляя без договора новые дополнительные абсурдные платежи за неоказанные услуги по централизованным системам отопления и горячего водоснабжения.

Так  АО Термоком без договора за неоказанные услуги за период с ноября 2001 года до сих пор продолжает начислять мне абсурдные платежи . 

За период времени с 26.09.2001 и до сих пор я не принимал никаких обязательств перед АО Термоком и не желаю иметь с ним какие-либо отношения. Но АО Термоком навязывает мне (и моим потомкам и наследникам) односторонние отношения экономического рабства НАВСЕГДА  :

·       АО Термоком регулярно в течение неограниченного срока без договора начисляет мне любые абсурдные платежи за НЕОКАЗАННЫЕ услуги,

·       я же (как и мои потомки и наследники) получается якобы обязан НАВЕЧНО трудиться на АО Термоком, регулярно отдавая АО Термоком заработанные таким подневольным трудом деньги,

·       если же я (как и мои потомки и наследники) не буду добровольно на это соглашаться, то АО Термоком в течение общего трехлетнего срока давности каждые три года регулярно подает абсурдный иск, а судебная инстанция как Судья Мария ПИТИК – регулярно каждые три года его удовлетворяет.

Таким образом, налицо признаки нарушения статьи 4 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Но Апелляционная палата Кишинэу в своем определении якобы от 03.05.2006 не применила эти нормы.

Я в своей апелляционной жалобе обращал внимание на то, что АО Термоком в течение многих лет после 26.09.2001 терроризирует ни в чем не виноватых близких мне людей – моих соседей из двух квартир № 4 и № 8 нашего дома, которые еще пользуются услугами АО Термоком по отоплению, неоднократно задерживая начало отопительного сезона для них и угрожая вообще отключить их от централизованного отопления, причем с ведома соответствующих должностных лиц и органов власти.

Для доказательства этого прилагал,  например, :

·       копию страницы 11 газеты «Комсомольская правда – Молдова» № 19 за 10.02.2006 со списком домов, которым АО Термоком угрожает отключением от централизованного отопления с 14.02.2006 (в том числе нашего дома – ул. Хынчешть 64-А),

·       копию публикации «ЗА НЕУПЛАТУ – НАКАЗАНИЕ ХОЛОДОМ» в газете «Время» № 21 за 21.02.2006.

Ведь  в нашем двухэтажном 8-ми квартирном доме шесть квартир полностью отключены от централизованных систем отопления и горячего водоснабжения :

·       квартиры № 3 и № 7 в 1999 году,

·       моя квартира № 6 по крайней мере до 26.09.2001,

·       квартира № 2  осенью 2001 года,

·       квартира № 5  осенью 2002 года,

·       квартира № 1  осенью 2003 года.

Таким образом, после 26.09.2001 нет смысла угрожать  мне отключением моей квартиры № 6 от централизованного отопления. И когда после 26.09.2001 АО Термоком сознательно задерживает начало отопительного сезона для нашего дома, то он это сознательно делает для квартир № 4 и № 8 нашего дома. И когда после 26.09.2001 АО Термоком сознательно угрожает зимой отключить наш дом от централизованного отопления, то он это сознательно угрожает квартирам № 4 и № 8 нашего дома.

Тем самым, АО Термоком сознательно :

·       терроризирует меня психологической пыткой из-за  моего  сострадания к ни в чем не виноватым близким мне людям – соседям из квартир № 4 и № 8, к которым АО Термоком применяет пытку холодом  до минус 19 0С и угрозу пытки зимой холодом минус 19 0С с целью чтобы я из сострадания к ним согласился навечно на экономическое рабство,

·       терроризирует ни в чем не виноватых близких мне людей – соседей из квартир № 4 и № 8 нашего дома пыткой холодом до минус 19 0С и угрозой пытки зимой холодом до минус 19 0С с целью принудить их к созданию нетерпимой адской обстановки для меня, чтобы принудить меня навечно к экономическому рабству.

Таким образом, налицо признаки неоднократных пыток и и/или бесчеловечного и/или унижающего достоинство обращение или наказание по отношению ко мне и к ни в чем не виноватым близким мне людям в нарушение статьи 3 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Но Апелляционная палата Кишинэу в своем определении от 03.05.2006 не применила эти нормы права.

Я в своей апелляционной жалобе обращал внимание на то, что АО Термоком :

·       регулярно в течение неограниченного срока без договора начисляет мне любые абсурдные платежи за НЕОКАЗАННЫЕ услуги  в отношении моей квартиры,

·       в течение общего трехлетнего срока давности каждые три года регулярно подает абсурдный иск о взыскании с меня эти абсурдные платежи без договора за НЕОКАЗАННЫЕ услуги в отношении моей квартиры, а судебная инстанция как Судья Мария ПИТИК – регулярно каждые три года его удовлетворяет.

Тем самым, получается что  моя квартира облагается невероятным абсурдным регулярным сбором, причем не предусмотренным ЗАКОНОМ.

Если же я (как и мои потомки и наследники) не буду оплачивать этот невероятный абсурдный регулярный сбор, то мою квартиру арестуют.

Таким образом, налицо признаки нарушения статьи 1 Протокола 1 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Но Апелляционная палата Кишинэу в своем определении якобы от 03.05.2006 не применила эти нормы права.

 Я в своей апелляционной жалобе обращал внимание на то, что несмотря на мои неоднократные письменные заявления, представленные в канцелярию Суда под роспись и штамп, мне :

·       не выдали копию искового заявления АО Термоком и всех других представленных им материалов, которые АО Термоком обязан был представить в двух экземплярах (один – Суду, второй – мне), более того, даже без требуемого перевода не выдали,

·       не выдали мне копии всех принятых судебных актов с заверенным переводом на понятный мне язык (на русский язык),

·       не ознакомили меня со всеми другими материалами дела с переводом на понятный мне язык (на русский язык), более того, даже без требуемого перевода не дали возможность посмотреть дело, хотя бы нумерацию листов дела, присвоенным всем представленным мною материалам,

Такое я не могу объяснить ни чем другим, как наличием признаков отсутствия требуемой независимости и требуемой беспристрастности судебной инстанции.

Также первая судебная инстанция 09.02.2006 приняла лишь резолютивную часть своего Решения. А мотивировочную часть этого Решения первая судебная инстанция составила после 23.02.2006. Получается, что обоснование этого Решения фактически подгонялось под уже принятую резолютивную часть. Да и в отношении даты этого Решения налицо признаки подлога. Ведь как можно датировать полный текст этого Решения датой – 09.02.2006 ?

Также до февраля 2006 года в Республике Молдова не было свободного и эффективного доступа для всех к законодательству Республики Молдова. Ведь лишь в феврале 2006 года на сайте министерства юстиции Республики Молдова www.justice.md был предоставлен лишь частичный доступ через интернет к законодательству Республики Молдова для всех, причем многие акты не открываются полностью из-за ограничения в 30 секунд. Поэтому находясь в бедственном материальном положении в течение судебного процесса в первой судебной инстанции я не мог самостоятельно юридически проанализировать законодательство Республики  Молдова применительно к данному гражданскому делу.

Таким образом, налицо признаки нарушения статей 6, 13 и 14 (дискриминация по языку, по имущественному положению и по иному обстоятельству – из-за мести) Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Но Апелляционная палата Кишинэу в своем определении якобы от 03.05.2006 не применила эти нормы. А в ответ даже на мое письменное заявление от 17.05.2006 (которое мне пришлось послать по почте заказным письмом с уведомлением  о вручении из-за отказа принять его у меня) только лишь выдала перевод своего определения, и сама не предоставила возможность даже ознакомиться с материалами дела согласно части 2 статьи 118 Конституции Республики Молдова и вернула мне это мое заявление от 17.05.2006 вместе с конвертом. 

         При этом в итоге зимой я могу обеспечить в своей квартире температуру около 8 – 10 градусов Цельсия. А установить сейчас газовый котел в своей квартире я не могу в связи с тем, что согласно Постановления Правительства № 267 от 12.03.2003 (Официальный монитор № 046 от 14.03.2003 ст. 7) я должен решить вопрос снятия с учета по оплате за услуги централизованного отопления, т.е. должен получить согласие АО Термоком, который при поддержке даже судебных инстанций Республики Молдова требует от меня оплату абсурдных платежей за неоказанные услуги. И обжаловать в орган конституционной юрисдикции такую норму Постановления Правительства я не могу до сих пор. В итоге я подвергаюсь и пытке пониженной температурой.

        Согласно пункта 3 Постановления Правительства № 651 от 09.07.1999 (Официальный монитор № 073 от 15.07.1999) : «передать имущественные права государства в акционерном обществе “Termocom”  примэрии муниципия Кишинэу».

И получается, что государство :

·       через одну свою структуру (АО Термоком) - структуру местного органа власти - нарушает одни мои права человека,

·       через другую свою структуру (судебную инстанцию) поддерживает эти нарушения моих прав человека, при этом дополнительно нарушая еще и другие мои права человека.

         В связи признаками преследования государственными структурами меня и фактическим отсутствием до сих пор  универсального доступа в Европейский суд по правам человека мне не остается другого выхода как переехать в столицу другого государства (Москву), где меня не будут преследовать за мои предыдущие обращения в Европейский суд по правам человека и где есть условия для продолжения моей общественно необходимой деятельности по разработке грандиозного проекта по обоснованию  толкований ряда международных норм по правам человека, а также по международному признанию в установленном порядке соответствующих этих толкований ряда международных норм по правам человека. Цель этого проекта обеспечить универсальный доступ для миллионов людей к международным органам юрисдикции по защите прав человека и тем самым содействовать эффективной защите их универсальных прав человека.

         И в связи с вышеизложенным полагаю что мой моральный ущерб будет удовлетворен лишь после реализации этого вынужденного переезда и   реализации этого вынужденного проекта.  

15.07.2007