Перевод с английского
Мы, руководители стран «Группы двадцати», принимаем и будем
и впредь принимать меры по укреплению регулирования и контроля, согласно
принятым нами в Вашингтоне обязательствам по реформированию системы
регулирования финансового сектора в соответствии с принципами укрепления
транспарентности и подотчетности, усиления надлежащего регулирования, содействия
повышению надежности финансовых рынков и активизации международного
сотрудничества. Положения настоящего приложения расширяют и конкретизируют
обязательства, отраженные в нашем заявлении. Сегодня мы опубликовали полный
доклад о ходе работы по каждому из 47направлений, изложенных в Вашингтонском
плане действий. Вчастности, мы договорились об осуществлении следующих крупных
реформ.
Совет по финансовой
стабильности
Мы договорились о том, что Форум по финансовой стабильности
следует расширить, наделив его более широким мандатом по обеспечению финансовой
стабильности, и воссоздать на более прочной институциональной основе, расширив
его возможности, в качестве Совета по финансовой стабильности (СФС).
СФС будет:
– анализировать факторы уязвимости, затрагивающие финансовую
систему, определять и контролировать требуемые в связи с ними меры;
– содействовать координации работы и обмену информацией
между органами, ответственными за обеспечение финансовой стабильности;
– отслеживать изменения на рынках и их последствия для
политики регулирования и предоставлять соответствующие рекомендации;
– представлять рекомендации в отношении оптимальной практики
соблюдения стандартов регулирования и проводить соответствующую работу по
мониторингу;
– проводить совместные стратегические обзоры деятельности
международных органов по стандартизации в области разработки политики для
обеспечения того, чтобы их работа была своевременной, скоординированной,
нацеленной на выполнение приоритетных задач и на устранение имеющихся
недостатков;
– устанавливать руководящие принципы в отношении создания
надзорных коллегиальных органов и поддерживать меры по созданию таких органов и
участию в них, в том числе посредством постоянной работы по определению наиболее
важных системообразующих трансграничных компаний;
– поддерживать планирование чрезвычайных мер по
урегулированию трансграничных кризисов, в частности в отношении
системообразующих компаний; и
– сотрудничать с МВФ в проведении мероприятий по раннему
предупреждению, для того чтобы выявлять возникающие макроэкономические и
финансовые риски и информировать о таких случаях МВФК и министров финансов и
руководителей центральных банков стран «Группы двадцати», а также определять
необходимые в связи с этим меры.
Члены СФС обязуются проводить линию на поддержание
финансовой стабильности, повышать открытость и транспарентность финансового
сектора, применять международные финансовые стандарты (включая 12ключевых
международных стандартов и кодексов), а также давать согласие на проведение
периодических независимых обзоров с использованием имеющихся данных, в том числе
докладов, подготовленных в рамках Программы МВФ/Всемирного банка по оценке
финансового сектора. СФС будет разрабатывать эти обязательства и процесс оценки,
а также представлять отчеты по данным вопросам.
Мы приветствуем обязательства СФС и МВФ активизировать
совместную работу с тем, чтобы роль и полномочия одного из них были в дополнение
к роли и полномочиям другого.
Международное
сотрудничество
В целях укрепления международного сотрудничества мы
договорились:
– на основе 28 уже действующих надзорных коллегиальных
органов учредить не позднее июня 2009года аналогичные органы для крупных
трансграничных компаний;
– незамедлительно начать применение принципов ФФС для
урегулирования трансграничных кризисов и добиться того, чтобы власти страны
базирования каждого крупного международного финансового учреждения обеспечивали
ежегодное проведение по меньшей мере одного совещания группы органов, имеющих
общий интерес в отношении этого финансового учреждения;
– поддерживать продолжающиеся усилия МВФ, СФС, Всемирного
банка и БКБН по разработке международной основы для договоренностей по
урегулированию конфликтов с участием международных банков;
– о том, какое важное значение имеет продолжение работы и
международного сотрудничества по вопросам стратегии свертывания операций;
– о том, что МВФ и СФС следует совместно провести
мероприятие по раннему предупреждению в период проведения весенних совещаний
2009года.
Пруденциальное
регулирование
Мы договорились об укреплении международной основы для
пруденциального регулирования:
– до тех пор, пока не будет обеспечен экономический подъем,
не следует изменять международные нормативы в отношении минимальных объемов
капитала;
– в целях содействия кредитованию в условиях ухудшения
экономической ситуации следует допускать, если это целесообразно, снижение
резервов капитала, превышающего требуемый минимальный уровень;
– после того как будет обеспечен экономический подъем,
следует усилить нормативы пруденциального регулирования. Надлежит увеличить
объем резервных средств сверх установленных минимальных уровней и улучшить
качество капитала. К концу 2009 года следует подготовить руководящие принципы
выработки согласованного определения капитала. В 2010 году БКБН следует
пересмотреть минимальные размеры капитала и подготовить соответствующие
рекомендации;
– СФС, БКБН и КГФС совместно с органами, устанавливающими
стандарты финансовой отчетности, должны, не позднее конца 2009 года, обеспечить
выполнение опубликованных сегодня рекомендаций по смягчению последствий
цикличности, включая установление для банков требования о создании в период
благоприятный конъюнктуры резервов, которые они могут использовать при ухудшении
экономической ситуации;
– требования к капиталу, основанные на рисках, должны
дополняться простым транспарентным показателем, не основанным на рисках и
сопоставимым на международной основе, который в то же время должен надлежащим
образом учитывать внебалансовые риски и может содействовать сдерживанию роста
этого соотношения в банковской системе;
– БКБН и органам государственной власти следует продолжать
работу по расширению стимулов с точки зрения управления рисками в сфере
секьютеризации, включая рассмотрение возможности введения требований по
обеспечению надлежащей осмотрительности и нормативов, касающихся доли ценных
бумаг, остающейся у эмитента, к 2010 году;
– всем странам-членам «Группы двадцати» следует постепенно
принять установленные соглашением «БазельII» основные требования к капиталу;
и
– БКБН и национальным органам следует разработать и
согласовать к 2010году глобальную рамочную программу по содействию увеличению
резервов ликвидности в финансовых учреждениях, включая трансграничные
учреждения.
Сфера охвата
регулирования
Мы договорились о том, что все системообразующие финансовые
учреждения, рынки и инструменты должны подлежать надлежащему регулированию и
надзору. В частности:
– мы скорректируем свои системы регулирования таким образом,
чтобы соответствующие органы могли выявлять и учитывать макропруденциальные
риски в масштабах всей финансовой системы, в том числе в случае регулируемых
банков, теневых банков и частных пулов капитала для того, чтобы не допустить
возникновения системного риска. Мы призываем СФС работать совместно с банком
международных расчетов и международными органами по установлению стандартов для
разработки макропруденциальных инструментов и представить соответствующий доклад
к осени 2009года;
– необходимо особенно внимательно следить за крупными и
сложными финансовыми учреждениями, учитывая их системное значение;
– мы обеспечим, чтобы наши национальные регулирующие органы
обладали полномочиями по сбору соответствующей информации в отношении всех
существенных финансовых учреждений, рынков и инструментов, с тем чтобы оценивать
потенциальные последствия их краха или крайне тяжелого положения для
общесистемного риска рисков. Это будет осуществляться в тесном сотрудничестве на
международном уровне с целью обеспечения максимально возможной согласованности
действий во всех юрисдикциях;
Страница 1 из 3:
← предыдущая следующая→
1 2 3
Автор
Создано : 20.04.2009 º 12:24
Обновлено : 19.06.2009 º 11:41
Категория : G20
Страница просмотрена 2375 раз
Предпросмотр печати
Версия для печати